Yeah man !

Encore un cliché ? C’est bien une phrase qu’on imagine dite par un rasta très très très cool sur la plage non ?

negril

En fait ce n’est pas un cliché du tout !!

« Yeah man » (en général prononcé « yeah mon! »), c’est la virgule jamaïcaine, presque un toc de langage. Tout le monde le dit, les riches, les pauvres, les instruits, les érudits, les noirs, les blancs, les hommes, les femmes, les enfants… et nos enfants  bien sûr!

On peut situer l’expression dans le langage familier, mais pas vulgaire. Le plus surprenant c’est quand une femme s’adresse à une autre femme… quand ma kiné me dit « yeah man you can do it ! » je me demande toujours si elle ne parle pas à une autre personne. Et le jour où ma fille de 7 ans à qui je demandais (pour la dixième fois) de mettre le couvert m’a dit : « yeah man, je vais le faire ! »… Et bien j’ai répondu « No problem ! ».

No problem !

Expression employée à tout bout de champ (parfois un peu rapidement, surtout quand je suis en train d’expliquer que justement, il y a un problème), et qui peut se combiner avec la précédente évidemment.

Quand ils me sentent douter de leurs engagements ou explications, ils utiliseront « no worries mum », je ne sais pas encore si cela peux s’adresser à un homme. En tout cas ça ne me rassure pas forcément.

Respect !!  (à prononcer riiiispecte)

Dans la rue, sur la plage… c’est une façon d’interpeller les gens et de leur proposer des services, des choses à vendre.

C’est aussi un genre de salut, tout comme « Bless ! ». Lorsque c’est parti sur ce registre, les messages de respect, de paix et d’amour peuvent s’enchainer longuement les uns aux autres. Par exemple je reçois toutes les semaines le menu d’un restaurant et ça commence toujours par « Blessings, love and peace to you », ça ne coûte rien et je trouve ça bien agréable !

Un de mes voisins a nommé son wifi « Bless wifi », je ne sais pas encore qui c’est, mais si je le trouve je lui demanderai si sa connexion fonctionne mieux que la mienne !

Il y a bien d’autres petites expressions de ce genre ! Du patois (langue locale que parlent tous les jamaïcains) à l’argot, au gré des paroles des chansons à la mode, il n’y a qu’un pas. Les vendeurs sur les plages et les guides en abusent pour amuser les touristes et les amadouer.

Et nous, nous absorbons comme des éponges ces habitudes de langage qui nous amusent, puis les oublierons !

2 réflexions sur “Yeah man !

  1. Emilie 30 avril 2017 / 9:48

    J aime bien ce blessîng peace ans lové to you , on devrait plutôt le pratiquer plus souvent ,

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s